38장 성령이여 강림하사 곡에서
정현기2015-12-16조회 394추천 50
'권찰회' 란에서 이곳으로 옮겼습니다.
------------------------------------
38장 성령이여 강림하사
후렴부에 [예수여 비노니] 하는 표현을 [예수여 비오니]로 고치는 것은 어떨는지요?
예전 새찬송가 시절 부터 이 부분이 좀 거슬렸는데, 제가 아는 지식이 일천하여 모르겠습니다만,
비노니 라는 단어는 좀 하대가 있지 않는지 모르겠습니다.
그래서 [비오니]라는 표현으로 고쳤으면 좋겠다는 생각이 듭니다.
통일찬송가에서는 이 부분을 [비오니]로 고쳐서 부르고 있기는 합니다.
정확한 표현이 어떤 것이 옳은지 판단을 해보았으면 좋겠습니다.,
------------------------------------
38장 성령이여 강림하사
후렴부에 [예수여 비노니] 하는 표현을 [예수여 비오니]로 고치는 것은 어떨는지요?
예전 새찬송가 시절 부터 이 부분이 좀 거슬렸는데, 제가 아는 지식이 일천하여 모르겠습니다만,
비노니 라는 단어는 좀 하대가 있지 않는지 모르겠습니다.
그래서 [비오니]라는 표현으로 고쳤으면 좋겠다는 생각이 듭니다.
통일찬송가에서는 이 부분을 [비오니]로 고쳐서 부르고 있기는 합니다.
정확한 표현이 어떤 것이 옳은지 판단을 해보았으면 좋겠습니다.,